๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: mon }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: mษฬ(n) }} fสษส a.pa.สษ
my brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: mes }} frรจres apparaissent
{{c1:: mษ(z) }} fสษส a.pa.สษs
my brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ma }} sลur apparaรฎt
{{c1:: ma }} sลส a.pa.สษ
my sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: mes }} sลurs apparaissent
{{c1:: mษ(z) }} sลส a.pa.สษs
my sisters appear
bonjour {{c1:: mon }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
hello my brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: mes }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: mษ(z) }} fสษส
hello my brothers
bonjour {{c1:: ma }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: ma }} sลส
hello my sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: mes }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: mษ(z) }} sลส
hello my sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man sees my brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man sees my brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: ma }} sลส
the man sees my sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man sees my sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man sees the size of my brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man sees the size of my brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: ma }} sลส
the man sees the size of my sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man sees the size of my sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man walks to my brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man walks to my brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: ma }} sลส
the man walks to my sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man walks to my sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man walks by my brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man walks by my brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: ma }} sลส
the man walks by my sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man walks by my sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man walks away from my brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man walks away from my brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: ma }} sลส
the man walks away from my sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man walks away from my sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: mon }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the warmth flows in my brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: mes }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the warmth flows in my brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ma }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: ma }} sลส
the warmth flows in my sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: mes }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: mษ(z) }} sลส
the warmth flows in my sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the bug crawls on my brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the bug crawls on my brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ma }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: ma }} sลส
the bug crawls on my sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: mษ(z) }} sลส
the bug crawls on my sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] my brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] my brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] my sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] my sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man works [with the aid of] my brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man works [with the aid of] my brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: ma }} sลส
the man works [with the aid of] my sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man works [with the aid of] my sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] my brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] my brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] my sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] my sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] my brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] my brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] my sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] my sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man works [in the absence of] my brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man works [in the absence of] my brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: ma }} sลส
the man works [in the absence of] my sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man works [in the absence of] my sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] my brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] my brothers
๐ง๐พ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] my sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] my sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man works [for the sake of] my brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man works [for the sake of] my brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: ma }} sลส
the man works [for the sake of] my sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man works [for the sake of] my sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: mon }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: mษฬ(n) }} fสษส
the man works among [the company of] my brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: mes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: mษ(z) }} fสษส
the man works among [the company of] my brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ma }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: ma }} sลส
the man works among [the company of] my sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: mes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: mษ(z) }} sลส
the man works among [the company of] my sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ton }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: tษฬ(n) }} fสษส a.pa.สษ
yourโ brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: tes }} frรจres apparaissent
{{c1:: tษ(z) }} fสษส a.pa.สษs
yourโ brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ta }} sลur apparaรฎt
{{c1:: ta }} sลส a.pa.สษ
yourโ sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: tes }} sลurs apparaissent
{{c1:: tษ(z) }} sลส a.pa.สษs
yourโ sisters appear
bonjour {{c1:: ton }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
hello yourโ brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: tes }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: tษ(z) }} fสษส
hello yourโ brothers
bonjour {{c1:: ta }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: ta }} sลส
hello yourโ sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: tes }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: tษ(z) }} sลส
hello yourโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man sees yourโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man sees yourโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: ta }} sลส
the man sees yourโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man sees yourโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man sees the size of yourโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man sees the size of yourโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: ta }} sลส
the man sees the size of yourโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man sees the size of yourโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man walks to yourโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man walks to yourโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: ta }} sลส
the man walks to yourโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man walks to yourโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man walks by yourโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man walks by yourโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: ta }} sลส
the man walks by yourโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man walks by yourโ sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man walks away from yourโ brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man walks away from yourโ brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: ta }} sลส
the man walks away from yourโ sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man walks away from yourโ sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ton }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the warmth flows in yourโ brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: tes }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the warmth flows in yourโ brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ta }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: ta }} sลส
the warmth flows in yourโ sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: tes }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: tษ(z) }} sลส
the warmth flows in yourโ sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the bug crawls on yourโ brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the bug crawls on yourโ brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ta }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: ta }} sลส
the bug crawls on yourโ sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: tษ(z) }} sลส
the bug crawls on yourโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] yourโ brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] yourโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] yourโ sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man works [with the aid of] yourโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man works [with the aid of] yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: ta }} sลส
the man works [with the aid of] yourโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man works [with the aid of] yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] yourโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] yourโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] yourโ brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] yourโ sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man works [in the absence of] yourโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man works [in the absence of] yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: ta }} sลส
the man works [in the absence of] yourโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man works [in the absence of] yourโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] yourโ brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] yourโ brothers
๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] yourโ sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] yourโ sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man works [for the sake of] yourโ brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man works [for the sake of] yourโ brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: ta }} sลส
the man works [for the sake of] yourโ sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man works [for the sake of] yourโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ton }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: tษฬ(n) }} fสษส
the man works among [the company of] yourโ brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: tes }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: tษ(z) }} fสษส
the man works among [the company of] yourโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ta }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: ta }} sลส
the man works among [the company of] yourโ sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: tes }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: tษ(z) }} sลส
the man works among [the company of] yourโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: son }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: soล }} fสษส a.pa.สษ
his brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ses }} frรจres apparaissent
{{c1:: sษ(z) }} fสษส a.pa.สษs
his brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: sa }} sลur apparaรฎt
{{c1:: sa }} sลส a.pa.สษ
his sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ses }} sลurs apparaissent
{{c1:: sษ(z) }} sลส a.pa.สษs
his sisters appear
bonjour {{c1:: son }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: soล }} fสษส
hello his brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: ses }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: sษ(z) }} fสษส
hello his brothers
bonjour {{c1:: sa }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: sa }} sลส
hello his sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: ses }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: sษ(z) }} sลส
hello his sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: soล }} fสษส
the man sees his brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man sees his brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: sa }} sลส
the man sees his sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man sees his sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: soล }} fสษส
the man sees the size of his brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man sees the size of his brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: sa }} sลส
the man sees the size of his sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man sees the size of his sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: soล }} fสษส
the man walks to his brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man walks to his brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: sa }} sลส
the man walks to his sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man walks to his sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: soล }} fสษส
the man walks by his brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man walks by his brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: sa }} sลส
the man walks by his sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man walks by his sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: soล }} fสษส
the man walks away from his brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man walks away from his brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: sa }} sลส
the man walks away from his sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man walks away from his sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: son }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: soล }} fสษส
the warmth flows in his brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ses }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the warmth flows in his brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: sa }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: sa }} sลส
the warmth flows in his sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ses }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: sษ(z) }} sลส
the warmth flows in his sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: son }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: soล }} fสษส
the bug crawls on his brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the bug crawls on his brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: sa }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: sa }} sลส
the bug crawls on his sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: sษ(z) }} sลส
the bug crawls on his sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] his brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] his brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] his sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] his sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: soล }} fสษส
the man works [with the aid of] his brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works [with the aid of] his brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: sa }} sลส
the man works [with the aid of] his sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works [with the aid of] his sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] his brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] his brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] his sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] his sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] his brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] his brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] his sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] his sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: soล }} fสษส
the man works [in the absence of] his brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works [in the absence of] his brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: sa }} sลส
the man works [in the absence of] his sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works [in the absence of] his sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] his brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] his brothers
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] his sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] his sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: soล }} fสษส
the man works [for the sake of] his brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works [for the sake of] his brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: sa }} sลส
the man works [for the sake of] his sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works [for the sake of] his sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: soล }} fสษส
the man works among [the company of] his brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works among [the company of] his brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: sa }} sลส
the man works among [the company of] his sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works among [the company of] his sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: son }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: soล }} fสษส a.pa.สษ
her brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ses }} frรจres apparaissent
{{c1:: sษ(z) }} fสษส a.pa.สษs
her brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: sa }} sลur apparaรฎt
{{c1:: sa }} sลส a.pa.สษ
her sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: ses }} sลurs apparaissent
{{c1:: sษ(z) }} sลส a.pa.สษs
her sisters appear
bonjour {{c1:: son }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: soล }} fสษส
hello her brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: ses }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: sษ(z) }} fสษส
hello her brothers
bonjour {{c1:: sa }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: sa }} sลส
hello her sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: ses }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: sษ(z) }} sลส
hello her sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: soล }} fสษส
the man sees her brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man sees her brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: sa }} sลส
the man sees her sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man sees her sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: soล }} fสษส
the man sees the size of her brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man sees the size of her brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: sa }} sลส
the man sees the size of her sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man sees the size of her sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: soล }} fสษส
the man walks to her brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man walks to her brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: sa }} sลส
the man walks to her sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man walks to her sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: soล }} fสษส
the man walks by her brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man walks by her brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: sa }} sลส
the man walks by her sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man walks by her sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: soล }} fสษส
the man walks away from her brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man walks away from her brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: sa }} sลส
the man walks away from her sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man walks away from her sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: son }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: soล }} fสษส
the warmth flows in her brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ses }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the warmth flows in her brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: sa }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: sa }} sลส
the warmth flows in her sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: ses }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: sษ(z) }} sลส
the warmth flows in her sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: son }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: soล }} fสษส
the bug crawls on her brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the bug crawls on her brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: sa }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: sa }} sลส
the bug crawls on her sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: sษ(z) }} sลส
the bug crawls on her sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] her brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] her brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] her sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] her sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: soล }} fสษส
the man works [with the aid of] her brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works [with the aid of] her brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: sa }} sลส
the man works [with the aid of] her sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works [with the aid of] her sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] her brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] her brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] her sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] her sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] her brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] her brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] her sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] her sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: soล }} fสษส
the man works [in the absence of] her brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works [in the absence of] her brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: sa }} sลส
the man works [in the absence of] her sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works [in the absence of] her sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] her brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] her brothers
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] her sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] her sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: soล }} fสษส
the man works [for the sake of] her brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works [for the sake of] her brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: sa }} sลส
the man works [for the sake of] her sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works [for the sake of] her sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: son }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: soล }} fสษส
the man works among [the company of] her brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ses }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: sษ(z) }} fสษส
the man works among [the company of] her brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: sa }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: sa }} sลส
the man works among [the company of] her sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: ses }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: sษ(z) }} sลส
the man works among [the company of] her sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: notre }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: nษtส }} fสษส a.pa.สษ
all of our brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: nos }} frรจres apparaissent
{{c1:: no }} fสษส a.pa.สษs
all of our brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: notre }} sลur apparaรฎt
{{c1:: nษtส }} sลส a.pa.สษ
all of our sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: nos }} sลurs apparaissent
{{c1:: no }} sลส a.pa.สษs
all of our sisters appear
bonjour {{c1:: notre }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: nษtส }} fสษส
hello all of our brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: nos }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: no }} fสษส
hello all of our brothers
bonjour {{c1:: notre }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: nษtส }} sลส
hello all of our sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: nos }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: no }} sลส
hello all of our sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: nษtส }} fสษส
the man sees all of our brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: no }} fสษส
the man sees all of our brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: nษtส }} sลส
the man sees all of our sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: no }} sลส
the man sees all of our sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: nษtส }} fสษส
the man sees the size of all of our brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: no }} fสษส
the man sees the size of all of our brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: nษtส }} sลส
the man sees the size of all of our sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: no }} sลส
the man sees the size of all of our sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: nษtส }} fสษส
the man walks to all of our brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: no }} fสษส
the man walks to all of our brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: nษtส }} sลส
the man walks to all of our sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: no }} sลส
the man walks to all of our sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: nษtส }} fสษส
the man walks by all of our brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: no }} fสษส
the man walks by all of our brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: nษtส }} sลส
the man walks by all of our sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: no }} sลส
the man walks by all of our sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: nษtส }} fสษส
the man walks away from all of our brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: no }} fสษส
the man walks away from all of our brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: nษtส }} sลส
the man walks away from all of our sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: no }} sลส
the man walks away from all of our sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: notre }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: nษtส }} fสษส
the warmth flows in all of our brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: nos }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: no }} fสษส
the warmth flows in all of our brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: notre }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: nษtส }} sลส
the warmth flows in all of our sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: nos }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: no }} sลส
the warmth flows in all of our sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: nษtส }} fสษส
the bug crawls on all of our brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: no }} fสษส
the bug crawls on all of our brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: notre }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: nษtส }} sลส
the bug crawls on all of our sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: no }} sลส
the bug crawls on all of our sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of our brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of our brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of our sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of our sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: nษtส }} fสษส
the man works [with the aid of] all of our brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: no }} fสษส
the man works [with the aid of] all of our brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: nษtส }} sลส
the man works [with the aid of] all of our sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: no }} sลส
the man works [with the aid of] all of our sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of our brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of our brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of our sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of our sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of our brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of our brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of our sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of our sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: nษtส }} fสษส
the man works [in the absence of] all of our brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: no }} fสษส
the man works [in the absence of] all of our brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: nษtส }} sลส
the man works [in the absence of] all of our sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: no }} sลส
the man works [in the absence of] all of our sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of our brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of our brothers
๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of our sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of our sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: nษtส }} fสษส
the man works [for the sake of] all of our brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: no }} fสษส
the man works [for the sake of] all of our brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: nษtส }} sลส
the man works [for the sake of] all of our sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: no }} sลส
the man works [for the sake of] all of our sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: notre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: nษtส }} fสษส
the man works among [the company of] all of our brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: nos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: no }} fสษส
the man works among [the company of] all of our brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: notre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: nษtส }} sลส
the man works among [the company of] all of our sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ผ๐ง๐ผ๐ง๐ผ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: nos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: no }} sลส
the man works among [the company of] all of our sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: votre }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: vษtส }} fสษส a.pa.สษ
all of yourโ brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: vos }} frรจres apparaissent
{{c1:: vo }} fสษส a.pa.สษs
all of yourโ brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: votre }} sลur apparaรฎt
{{c1:: vษtส }} sลส a.pa.สษ
all of yourโ sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: vos }} sลurs apparaissent
{{c1:: vo }} sลส a.pa.สษs
all of yourโ sisters appear
bonjour {{c1:: votre }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: vษtส }} fสษส
hello all of yourโ brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: vos }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: vo }} fสษส
hello all of yourโ brothers
bonjour {{c1:: votre }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: vษtส }} sลส
hello all of yourโ sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: vos }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: vo }} sลส
hello all of yourโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: vษtส }} fสษส
the man sees all of yourโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: vo }} fสษส
the man sees all of yourโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: vษtส }} sลส
the man sees all of yourโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: vo }} sลส
the man sees all of yourโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: vษtส }} fสษส
the man sees the size of all of yourโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: vo }} fสษส
the man sees the size of all of yourโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: vษtส }} sลส
the man sees the size of all of yourโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: vo }} sลส
the man sees the size of all of yourโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: vษtส }} fสษส
the man walks to all of yourโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: vo }} fสษส
the man walks to all of yourโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: vษtส }} sลส
the man walks to all of yourโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: vo }} sลส
the man walks to all of yourโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: vษtส }} fสษส
the man walks by all of yourโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: vo }} fสษส
the man walks by all of yourโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: vษtส }} sลส
the man walks by all of yourโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: vo }} sลส
the man walks by all of yourโ sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: vษtส }} fสษส
the man walks away from all of yourโ brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: vo }} fสษส
the man walks away from all of yourโ brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: vษtส }} sลส
the man walks away from all of yourโ sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: vo }} sลส
the man walks away from all of yourโ sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: votre }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: vษtส }} fสษส
the warmth flows in all of yourโ brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: vos }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: vo }} fสษส
the warmth flows in all of yourโ brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: votre }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: vษtส }} sลส
the warmth flows in all of yourโ sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: vos }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: vo }} sลส
the warmth flows in all of yourโ sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: vษtส }} fสษส
the bug crawls on all of yourโ brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: vo }} fสษส
the bug crawls on all of yourโ brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: votre }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: vษtส }} sลส
the bug crawls on all of yourโ sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: vo }} sลส
the bug crawls on all of yourโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of yourโ brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of yourโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of yourโ sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] all of yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: vษtส }} fสษส
the man works [with the aid of] all of yourโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: vo }} fสษส
the man works [with the aid of] all of yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: vษtส }} sลส
the man works [with the aid of] all of yourโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: vo }} sลส
the man works [with the aid of] all of yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of yourโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of yourโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] all of yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of yourโ brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of yourโ sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] all of yourโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: vษtส }} fสษส
the man works [in the absence of] all of yourโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: vo }} fสษส
the man works [in the absence of] all of yourโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: vษtส }} sลส
the man works [in the absence of] all of yourโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: vo }} sลส
the man works [in the absence of] all of yourโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of yourโ brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of yourโ brothers
๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of yourโ sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] all of yourโ sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: vษtส }} fสษส
the man works [for the sake of] all of yourโ brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: vo }} fสษส
the man works [for the sake of] all of yourโ brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: vษtส }} sลส
the man works [for the sake of] all of yourโ sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: vo }} sลส
the man works [for the sake of] all of yourโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: votre }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: vษtส }} fสษส
the man works among [the company of] all of yourโ brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: vos }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: vo }} fสษส
the man works among [the company of] all of yourโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: votre }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: vษtส }} sลส
the man works among [the company of] all of yourโ sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ๐ง๐ฝโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: vos }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: vo }} sลส
the man works among [the company of] all of yourโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leur }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: lลส }} fสษส a.pa.สษ
theirโ brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leurs }} frรจres apparaissent
{{c1:: lลส(z) }} fสษส a.pa.สษs
theirโ brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leur }} sลur apparaรฎt
{{c1:: lลส }} sลส a.pa.สษ
theirโ sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leurs }} sลurs apparaissent
{{c1:: lลส(z) }} sลส a.pa.สษs
theirโ sisters appear
bonjour {{c1:: leur }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: lลส }} fสษส
hello theirโ brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: leurs }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: lลส(z) }} fสษส
hello theirโ brothers
bonjour {{c1:: leur }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: lลส }} sลส
hello theirโ sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: leurs }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: lลส(z) }} sลส
hello theirโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: lลส }} fสษส
the man sees theirโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man sees theirโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: lลส }} sลส
the man sees theirโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man sees theirโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส }} fสษส
the man sees the size of theirโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man sees the size of theirโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส }} sลส
the man sees the size of theirโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man sees the size of theirโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} fสษส
the man walks to theirโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man walks to theirโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} sลส
the man walks to theirโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man walks to theirโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} fสษส
the man walks by theirโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man walks by theirโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} sลส
the man walks by theirโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man walks by theirโ sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส }} fสษส
the man walks away from theirโ brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man walks away from theirโ brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส }} sลส
the man walks away from theirโ sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man walks away from theirโ sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leur }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส }} fสษส
the warmth flows in theirโ brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leurs }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the warmth flows in theirโ brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leur }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส }} sลส
the warmth flows in theirโ sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leurs }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส(z) }} sลส
the warmth flows in theirโ sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส }} fสษส
the bug crawls on theirโ brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the bug crawls on theirโ brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leur }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส }} sลส
the bug crawls on theirโ sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส(z) }} sลส
the bug crawls on theirโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส }} fสษส
the man works [with the aid of] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works [with the aid of] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส }} sลส
the man works [with the aid of] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works [with the aid of] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส }} fสษส
the man works [in the absence of] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works [in the absence of] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส }} sลส
the man works [in the absence of] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works [in the absence of] theirโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ brothers
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส }} fสษส
the man works [for the sake of] theirโ brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works [for the sake of] theirโ brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส }} sลส
the man works [for the sake of] theirโ sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works [for the sake of] theirโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส }} fสษส
the man works among [the company of] theirโ brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works among [the company of] theirโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส }} sลส
the man works among [the company of] theirโ sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works among [the company of] theirโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leur }} frรจre apparaรฎt
{{c1:: lลส }} fสษส a.pa.สษ
theirโ brother appears
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leurs }} frรจres apparaissent
{{c1:: lลส(z) }} fสษส a.pa.สษs
theirโ brothers appear
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leur }} sลur apparaรฎt
{{c1:: lลส }} sลส a.pa.สษ
theirโ sister appears
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
{{c1:: leurs }} sลurs apparaissent
{{c1:: lลส(z) }} sลส a.pa.สษs
theirโ sisters appear
bonjour {{c1:: leur }} frรจre
bษฬ.สuส {{c1:: lลส }} fสษส
hello theirโ brother
๐
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: leurs }} frรจres
bษฬ.สuส {{c1:: lลส(z) }} fสษส
hello theirโ brothers
bonjour {{c1:: leur }} sลur
bษฬ.สuส {{c1:: lลส }} sลส
hello theirโ sister
๐
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พโฅ๐ง๐ผ
bonjour {{c1:: leurs }} sลurs
bษฬ.สuส {{c1:: lลส(z) }} sลส
hello theirโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm vwa {{c1:: lลส }} fสษส
the man sees theirโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm vwa {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man sees theirโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm vwa {{c1:: lลส }} sลส
the man sees theirโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm vwa {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man sees theirโ sisters
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส }} fสษส
the man sees the size of theirโ brother
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man sees the size of theirโ brothers
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส }} sลส
the man sees the size of theirโ sister
๐๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme voit le taille de {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm vwa lษ taj de {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man sees the size of theirโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} fสษส
the man walks to theirโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man walks to theirโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} sลส
the man walks to theirโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man walks to theirโ sisters
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} fสษส
the man walks by theirโ brother
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man walks by theirโ brothers
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส }} sลส
the man walks by theirโ sister
๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche a {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm maสส a {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man walks by theirโ sisters
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส }} fสษส
the man walks away from theirโ brother
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man walks away from theirโ brothers
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส }} sลส
the man walks away from theirโ sister
โ๐ถ๐พโโ๏ธ๏ธ ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme marche de {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm maสส de {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man walks away from theirโ sisters
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leur }} frรจre
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส }} fสษส
the warmth flows in theirโ brother
โจ๏ธ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leurs }} frรจres
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the warmth flows in theirโ brothers
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leur }} sลur
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส }} sลส
the warmth flows in theirโ sister
โจ๏ธ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le chaleur [MISSING] dans {{c1:: leurs }} sลurs
lษ สa.lลส [MISSING] dans {{c1:: lลส(z) }} sลส
the warmth flows in theirโ sisters
๐๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส }} fสษส
the bug crawls on theirโ brother
๐๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the bug crawls on theirโ brothers
๐๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leur }} sลur
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส }} sลส
the bug crawls on theirโ sister
๐๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le insecte [MISSING] sur {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษฬ.sษkt [MISSING] sur {{c1:: lลส(z) }} sลส
the bug crawls on theirโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ brother
โ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ sister
โ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to aid] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส }} fสษส
the man works [with the aid of] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works [with the aid of] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส }} sลส
the man works [with the aid of] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille avec {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj avec {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works [with the aid of] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [thanks to the aid of] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [to avoid] theirโ sisters
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส }} fสษส
the man works [in the absence of] theirโ brother
๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works [in the absence of] theirโ brothers
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส }} sลส
the man works [in the absence of] theirโ sister
๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille sans {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj sans {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works [in the absence of] theirโ sisters
๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ brother
๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ brothers
๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ sister
๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธโ๐จ๐พโ๐พ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille
lษ ษm tสa.vaj
the man works [for want of] theirโ sisters
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส }} fสษส
the man works [for the sake of] theirโ brother
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works [for the sake of] theirโ brothers
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส }} sลส
the man works [for the sake of] theirโ sister
โค๏ธ๐จ๐พโ๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille pour {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj pour {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works [for the sake of] theirโ sisters
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leur }} frรจre
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส }} fสษส
the man works among [the company of] theirโ brother
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ฆ๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leurs }} frรจres
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส(z) }} fสษส
the man works among [the company of] theirโ brothers
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leur }} sลur
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส }} sลส
the man works among [the company of] theirโ sister
โ๐จ๐พโ๐พโ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐พ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ๐ง๐ปโโ๏ธ
๐ฉ๐ฝ
โฅ๐ง๐ผ
le homme travaille parmi {{c1:: leurs }} sลurs
lษ ษm tสa.vaj parmi {{c1:: lลส(z) }} sลส
the man works among [the company of] theirโ sisters